XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_97"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_97"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.025S PT0.035S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.2_97</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF222a: 55r

anduz kökini çıqarub laṭīf yuyalar ve noḥud [!] dānesi miqdārı doġrayalar ve yüz dirhem miqdārı ṭartup // bir pāk qaba qoyub üç‑yüz dirhem ṣarb sirke qoyup ol qabın aġzın muḥkem pek ėdüp qırq gün // bir pāk yėrde qoyup ḥıfẓ ėde qırq gün tamām olıcaq çıqarub sızdıralar ol kökleri yabana atalar // ve üç‑yüz dirhem sükker qatalar ve altı‑yüz dirhem kefi alınmamış ʿasel‑i muṣaffā qatalar ṣoñra qaynadalar // şol miqdār ki şeker ile ʿasel qalınça ve bir ṣırçalu qaba qoyalar vaqt‑i ḥācetde ol şarābdan bir qaşıġa // üç qaşıq ṣu qoyalar içeler nefʿüñ [!] ẕikr ėdelüm ṭalaġa ve gögüs rencine ve ṣarılıġa ve qartluġa // ve öygen rencine ve aq behaqiye ve demregüye ve cüdām rencine ve ribʿ ḥummāsına ve dutulmış ḥayża ve dutulmış ṣu yolına // ve ṣu yolında duran ṭaşa ve aġu içmiş kişiye ve efʿa [!] żararına ve mecmūʿ şişlere ve miʿdede uyuşmış qanlara // ve ḥunāma ve dilçik aġrısın a anuñ ile ġarġara ėdeler ve boġazda vāqiʿ olan // cemīʿ aġrılara ve bevāṣıra [!] ve bi‑l‑cümle derde ve ġuṣṣaya nāfiʿdür tekāsül olınmaya //


afyūn 6 m zaʿferān 15 m bādem yaġıyla bir miqdār bunları // bir birine ḫalṭ ėdesin ve başa urasın nāzileʾi qaṭʿ ėder // ve diş aġrısın defʿ ėder


fāʾide eger bir kimesneye düşinde görinmek // dileseñ her ne heyʾetle görinmek dileseñ // yā müfīd ismine yedi güne degin // her namāzdan ṣoñra 999 ʿadedinçe müdāvemet // ėdesin yedinci gėçe olıcaq bir pāre kāġıda dört // yā müfīd yazasın başuñ altına qoyasın daḫı bu duʿāʾı // biñ beş‑yüz elli kerre oqıyup yatasın her ne vechle // dilerseñ ḥaqq taʿālā emriyle ol kimsenüñ düşinde görünesin // bi‑smi llāhi r‑raḥmāni r‑raḥīm Allāhumma bi‑ḥaqqi smika l‑muġīṯi // aġiṯnī bi‑ruʾyati Fulānin innaka ʿalā kulli šayʾin qadīrun


Transversely:

fāʾide // el‑‑ʿıyāẕu bi‑llāhi bir kimsenüñ ḥayāları [!] şişse ʿilāc // oldur ki qarpuzı ḥamūr [!] içinde furunda pişürüp // tamām pişdükde çıqarup qarpuzuñ ṣuyuñ [!] ṣıqup // ol ṣuʾile şiş olanlaruñ şiş yėrin baġlayalar // ġāyetle nāfiʿdür ve şiş ol sāʿat iner // tecrübe olınmışdur nevʿ‑i dīger göz aġrıyan // kimesne çig qarpuz ṣu‑yla ṣabāḥ ve aḥşam // gözin yuya ol daḥı [!] göz aġrısına nāfiʿdür ġaflet olınmaya // niçe kerre tecrübe olınmışdur tekāsül ėtmeyeler


şirk‑i ḫafīden ve şirk‑i celīden ḥaqqa ṣıġınub bu duʿāʾı ṣabāḥ ve aḥşam // müdāvemet ėde inşāʾa llāh ḫalāṣ ola naqala [!] ʿan [d‑r‑z‑ġ‑w‑r] // Allāhumma innī aʿūḏu bika min [!] [an] ušrika bika šayʾan wa‑anā aʿlamu wa‑astaġfiruka // li‑mā lā aʿlamu innaka anata ʿallāmu l‑ġuyūbi wa‑yanbaġī li‑l‑muslimi an yataʿawwada [!] // [bi‑?] hāḏā d‑duʿāʾa [!] subḥan [!] wa‑masāʾan [!] fa‑innahū // sababu l‑ʿiṣmati ʿani l‑kufri bi‑d‑duʿāʾi sayyidi l‑bašari ṣallā llāhu taʿālā ʿalayhi wa‑sallama // wa‑qad istawā fī hāḏā l‑bābi fī l‑fatāwā [!]